השלב השלישי – פגישה בשגרירות פורטוגל

את הפגישה בשגרירות פורטוגל בתל אביב מומלץ לקבוע כבר בתחיל התהליך או לפחות מיד לאחר קבלת האישור מהקהילה היהודית. לרוב התאריכים הפנויים הם לארבעה חודשים קדימה, בשל ריבוי הפניות והבקשות שרק הולך וגובר.

כאשר מגיעים לשגרירות, יש להגיע עם המסמכים הבאים:

  • דרכון בתוקף של יותר מחצי שנה (במידה ועומד לפוג ניתן להוציא דרכון חדש עד חצי שנה לפני פקיעת תוקף הדרכון)
  • אישור של הקהילה היהודית
  • תעודת לידה עם אישור אפוסטיל
  • תעודת יושר באנגלית עם אישור אפוסטיל
  • צילום מלא של הדרכון עם כל העמודים
  • טופס פירוט של חתימות כניסה ויציאה בדרכון
  • טופס הבקשה ״Application Form״ ריק

בשגרירות, הנציגה המטפלת בנושא, תעבור על כל המסמכים ותוכל לעזור במילוי טופס הבקשה, שעליו להיות בשפה הפורטוגזית. לאחר בדיקה מדוקדקת, שהכל תקין ולא חסר שום דבר, היא תיקח את כל המסמכים לצורך אישורם ותרגומם לפורטוגזית.

שימו לב! במידה ויש בידכם תעודת יושר ממדינה אחרת, אין השגרירות מתרגמת אותו ויש לדאוג לתרגום נווטריוני כולל אישור נוטריוני (לא מסמך המאשר את התרגום, אלא הנוטריון שדובר פורטוגזית מאשר זאת – שימו לב שיש הבדל בעלויות!)

העלויות לתרגום תעודת יושר, תעודת לידה, אישור טופס הבקשה וצילומי הדרכון היא 821 ש״ח (נכון ל-2017), אותם יש לשלם במדויק במזומן בלבד.

לאחר מספר ימים, ניגשים לשגרירות לאסוף את המסמכים, מוודאים שכל הניירת מוכנה, תקינה ושלא התפספס שום דבר (חשוב לבדוק שהנציגה עשתה הכל, לעיתים מתפספסים דברים).

כעת שכל הניירת בידכם, חתומה ומאושרת על-ידי השגרירות, ניתן לעבור לשלב הבא והאחרון, שהוא הגשת המסמכים בפורטוגל.

*הערה:  את טופס הבקשה ניתן למלא גם במשרד הפנים בפורטוגל במעמד הגשת המסמכים, אך כמובן שעדיף להכין הכל מראש ולוודא שהכל מולא בצורה מדוייקת, מאחר ובמשרד הפנים הפקידים לא תמיד יודעים אנגלית, מה שמגדיל את הסיכוי לאי הבנות וטעויות במלוי הטופס, לכן מומלץ לסגור הכל כבר בארץ, לפני שנוסעים.

אשמח לתמיכה שלכם בתרומה בכל סכום על מנת שאוכל להמשיך להפעיל את האתר והפעילות:

One comment

Leave a comment